LA BAMBA (CONCLUYE)

Vista de Alvarado, Veracruz.Colaboración de Ing. Fernando Zamudio Jiménez. Culiacán, Sinaloa, México.

Querían Regresar a España
Cuando ocurrió la noticia del ataque a Veracruz, mucha de la población española peninsular asentada en América quería regresar a la seguridad de España. La falta de seguridad en las costas sacudió a todo el imperio colonial porque la gente se dio cuenta que en realidad no habían suficientes defensas.

Nuevo sistema de defensa civil
En aquellos años prácticamente no había ejército para la defensa de la población civil, y por órdenes del virrey se empezó un nuevo programa de reclutar milicias para la vigilancia y defensa de puertos y fronteras. El nuevo sistema de defensa civil fue organizado para que respondieran los milicianos inclusive con campanadas de alarma de la iglesia, y ejercicios militares de defensa.

Una muralla en contra de los piratas
Finalmente después de muchas presiones el Rey autorizó la construcción de una serie de murallas de protección alrededor de las ciudades más importantes del reino, incluyendo Veracruz.

Esfuerzos inútiles y versos populares
Pronto una canción popular llamada “La Bamba” referente a la tontería de tantas actividades “preventivas” comenzó a escucharse por las calles de Veracruz. La canción satírica hacía reír a la gente ante la absurda realidad de la situación, especialmente a los funcionarios locales que supervisaban “los preparativos” de una manera llena de pompa y poderío. La gente de Veracruz consideraba que los esfuerzos de las autoridades locales eran inútiles y absurdos, porque el peligro ya había pasado.

Los versos originales
Muchos de los versos originales de la canción existen intactos hasta el día de hoy, aunque ya no se recuerda el significado original. He aquí algunos de aquellos versos tal vez dedicados a los pomposos oficiales. “Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia, una poca de gracia y otra cosita”. Con eso se puede imaginar cómo veía el pueblo a los oficiales de aquellos días supervisando los planes de defensa, en previsión de una próxima incursión de piratas, que nunca llegaría.

El Titulo tal vez viene de ÁfricaZona de los tuxtla.
Tal vez el titulo de la canción de La Bamba tiene sus orígenes en África, en un tiempo en que los censos reportaban mayor presencia de esclavos africanos que súbditos europeos.

Posible origen de Los “Bambos”
La esclavitud está un poco olvidada en la historia, pero un día estuvo muy presente en la Antigua y en la Nueva Veracruz. Contra esquina de la llamada “Casa de Cortés” se encuentra lo que el día de hoy es la escuela primaria del pueblo. Algunos dicen que era el “Asiento de Negros”, o sea, el lugar donde guardaban y subastaban a los esclavos recién importados de Nueva España. Según los historiadores, los esclavos venían de diferentes tribus que estaban en guerra entre si, en el Congo y Angola de la África del día de hoy. Simplemente, en aquellos años quienes caían cautivos eran vendidos a comerciantes portugueses que los transportaban a Brasil y a Nueva España.

Misteriosos pueblos con nombres africanos
Cerca de la Antigua y del puerto de Veracruz todavía se encuentran lugares con nombres extraños, como Mocambo, Mandinga, Matamba, Mozomboa y Mozambique. Posiblemente estos pueblos con nombres semiportugueses eran lugares temporales de retención donde habían sido enviados los esclavos para esperar su posterior traslado y venta a las haciendas y minas. Es lógico que fueran separados según su origen cultural para evitar pleitos por los resentimientos que traían desde las batallas ínter tribales en África.

El significado de la palabra “La Bamba”
Una de las tribus capturadas y esclavizadas eran los “MBambos” o los “Bambos” que eran originarios del Congo. Aunque se hayan olvidado los “Bambos” originales del siglo XVI en Nueva España, la palabra “Bamba” es posible que se refiera a algún evento también violento de aquellos tiempos. Otros investigadores dicen que el titulo de la canción “La Bamba” proviene de la palabra “Bambarria”, una expresión de aquellos días que refiere a los esfuerzos para prevenir algo, pero después de haber pasado.

Otros dicen que el nombre de la canción era una declaración del descontento del pueblo con las autoridades que trabajaban en una defensa inútil del puerto cuando ya no existía el peligro. Tal vez algún día se sabrá la completa verdad sobre el origen del titulo de la canción. Pero mientras tanto, al día de hoy en Veracruz, el pueblo sigue conservando las “tradiciones jarochas”, o sea, netamente veracruzanas.

Una foto de la catedralMalecón de Veracruz.
Un día, desde lo alto de un edificio frente al Zócalo, estaba revisando unas fotos que había sacado de la catedral de Veracruz, donde la población fue hacinada por Lorencillo en los calurosos días de mayo del 1683. Inmediatamente, vino a mi memoria la letra de la canción “La Bamba” y pensé en la gente que subía a la azotea para de ahí lanzarse los hombres a la muerte desde el campanario.

Para subir al cielo
Siempre me confundía este verso: “Para subir al cielo para subir al cielo se necesita una escalera grande una escalera grande y otra chiquita” “Ay arriba y arriba y arriba y arriba arriba iré”. Se veía claramente que para morir, primero era necesario una escalera larga para llegar a la azotea, y otra corta para subir al campanario. De haber vivido en aquellos tiempos, al ver la iglesia de la parroquia, se habría captado el significado real de este verso de “La Bamba”.

Yo no soy marinero!
Una protesta de la leva
En este verso probablemente estaban las palabras de un joven de la costa frente al sargento de la leva de la nueva armada. En esos días, nadie con sus facultades mentales completas deseaba ser marinero para ir a la mar a enfrentarse a piratas que probablemente estaban mejor armados que la Armada de Barlovento en aquel entonces. “yo no soy marinero (de la armada) Yo no soy marinero ( de la armada) Soy capitán ( de milicias) Soy capitán ( de milicias).

El muchacho capitula
Quizás después de una demostración de fuerza de parte del oficial del reclutamiento, el muchacho se aplica en sus esfuerzos de resistir la leva y dice: “pero por ti seré, por ti seré”. El señor que me estaba contando esto, me dijo que con estas órdenes no se podía resistir a un sargento armado por mucho tiempo.

Las campanas de MedellínPaseo por Mandinga.
Por estos versos parece que “la bambarria” de los preparativos se extendió hasta los pequeños pueblos de la costa como Medellín. “Ay tilín, tilín, tilín, tilín, tilín que repiquen campanas repiquen campanas de Medellín de Medellín de Medellín. Mi guía me explico que cerca de Veracruz está el pequeño pueblo de Medellín que fue fundado en el año 1524, el mismo año que la Antigua, Veracruz.

 

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS

Artículos Técnicos

More Articles

Tecnología

More Articles

Publicaciones

More Articles

Cultura y Viajes